martes, 25 de diciembre de 2007

The Radio Saved My Life Tonight

Para oir The Radio Saved My Life Tonight entzuteko

I've got something on my mind
Tengo algo en mente
I'm just a little bit depressed
Solo estoy algo deprimido
I tried to blame it on the rain
trato de culpar a la lluvia
But it was in my heart I guess
pero supongo que esta en mi corazón
I'm feeling like a stranger
Me siento como un extraño
When I drove through my hometown
cuando conduzco por mi ciudad
Past the sign that Home of a Boyhood Place thats long gone now
Paso la señal que indica el hogar de alguna niñez, pero es agua pasada
I realized aint nuthin what it used to be
me doy cuenta que nada es como antes
Until I heard a song that takes me to my memories
hasta que oigo una canción que me lleva a mis recuerdos


The radio saved my life tonight
la radio me ha salvado esta noche
An old song that the DJ played made me feel alright
una vieja cación que ha puesto el Dj me hace sentirme bien
I made it home by my dashboard light
Me fui a casa con el panel de la radio echando chispas
The radio saved my life tonight
la radio me ha salvado esta noche


Just this side of morning
Este lado de la mañana
Just this side of dawn
este lado del amanecer
I walked so soft into my bedroom saw my wife sleeping alone
me meti suavemente en la habitación y vi a mi mujer dormir sola
She whispered Baby are you ok? Have you been gone for long?
Ella susurro: Estas bien cariño? has estado fuera mucho tiempo?
I just kicked off my jeans and held her close, I held her all night long
Yo me quité los vaqueros y la abraze fuerte, la abrazé toda la noche
I tried to sleep but in my mind I heard that song
traté de dormir pero tenía esa canción en la cabeza


The radio saved my life tonight
la radio me ha salvado esta noche
An old song that the DJ played made me feel alright
una vieja cación que ha puesto el Dj me hace sentirme bien
I made it home by my dashboard light
Me fui a casa con el panel de la radio echando chispas
The radio saved my life tonight
la radio me ha salvado esta noche


The radio saved my life tonight
la radio me ha salvado esta noche
An old song that the DJ played made me feel alright
una vieja cación que ha puesto el Dj me hace sentirme bien
I made it home by my dashboard light
Me fui a casa con el panel de la radio echando chispas
The radio saved my life tonight
la radio me ha salvado esta noche

2 comentarios:

Zaldua dijo...

En los recovecos del recuerdo, no hay distinción para "los buenos" y "los malos". El traficante de sonrisas es un traicionero camello y nunca pretende salir perdiendo en el trueque. ¿Qué hacer ante lo aparentemente inevitable del destino? ¿Ante la evidencia del paso del tiempo? ¿De que crecemos y no podemos evitarlo?

La música, via de escape.

La figura de una mujer desnuda y en lo oscuro, como diría Benedetti, ofrece un destello de ternura que nos rescata del naufragio. Y nos hace ser conscientes de las interminables frases que podemos encerrar en un solo abrazo. De acuerdo. Tabla salvavidas, pero arma de doble filo. Mis abrazos y tus abrazos han de encontrarse en un mismo tiempo y lugar. ¿Qué hacer cuando dicho abrazo se resiste? ¿Cuando no encontramos la fuerza suficiente para transmitir los sentimientos?

La música, via de escape tantas veces.

Antonio Machín agita maracas en una vieja radio, al fondo de la habitación, mientras Luis Miguel canta las desidias de amores truncados en la TV. Y Bon Jovi a tí te rescata de reales o ficticios naufragios, te deja pistas de senderos que se abren ante tí. A tí te colma. Y aunque parezcan párrafos inconexos, mi comentario tiene un denominador común, al hilo de tu 'post':

La música, via de escape tantas y tantas veces...

文章 dijo...

cavdvd,色情遊戲,情色貼圖,女優,偷拍,情色視訊,愛情小說,85cc成人片,成人貼圖站,成人論壇,080聊天室,免費a片,視訊美女,視訊做愛,免費視訊,伊莉討論區,sogo論壇,台灣論壇,plus論壇,維克斯論壇,情色論壇,性感影片,正妹,走光,色遊戲,情色自拍,kk俱樂部,好玩遊戲,免費遊戲,貼圖區,好玩遊戲區,中部人聊天室,情色視訊聊天室,聊天室ut,成人遊戲,免費成人影片,成人光碟,情色遊戲,情色a片,情色網,性愛自拍,美女寫真,亂倫,戀愛ING,免費視訊聊天,視訊聊天,成人短片,美女交友,美女遊戲,18禁,三級片,自拍,後宮電影院,85cc,免費影片,線上遊戲,色情遊戲,日本a片,AV女優